onsdag den 30. juli 2014

Jeg - nu en sur gammel mand


Sure gamle mænd er en betegnelse for Jeronimusser, der beklager sig over sprogets sørgelige udvikling og unge menneskers stavefejl

Sådan én vil jeg ikke være. Og det blev jeg så forleden. Her er historien, og bagefter forsvarer jeg mig.

Jeg fik et nyhedsbrev fra Fabiola. Hun har en fin ugentlig podcast, hvor vidende og engagerede mennesker giver gode råd om personlig udvikling. Den hedder Fabiola Share og er værd at prøve.

Faldgrupper
I emnefeltet stod der "Sådan finder du dine stærke sider - og faldgrupper!"
Er minut senere modtog Fabiola en mail fra mig, hvor jeg gjorde opmærksom på, at det staves faldgruber. Jeg forklarede, at det kommer fra ordet grube, en hule eller en fælde.
Fabiola kunne ikke lige se fejlen, så jeg måtte forklare mig igen, inden hun takkede næsten helt overstadigt.
Jeg var allerede træt af mig selv, men jeg vil da gerne forsvare min lange sproglige pegefinger.

Den røde tusch
Vi bruger sproget for at gøre os forståelige over for hinanden. Hvis du skriver gjordt, norsker eller bolche, er det en stavefejl, men modtageren forstår godt, hvad du mener. Så er det kun sure gamle mænd, der farer frem med den røde tusch.

Men faldgrupper er ikke så nemt at forstå. Især ikke for de mange, der ikke kender ordet faldgruber. Er det en faldskærmsklub eller nogle samtalegrupper for misbrugere? At en faldgruppe skulle være en fælde er i hvert fald svært at gætte. Så det er dårligt sprog, og dermed værd at rette.

Fabiola bør ikke falde i den snare igen.

Ingen kommentarer: